LanguageWire utfordrer Google
Press release mai 19, 2010 ITOversettelsesbyrået LanguageWire utfordrer Google Translate med tjenesten Live Translation, oversettelse av opptil 100 ord med levering på 15 minutter utført av profesjonelle oversettere. Den danske nettsiden markedsforing.dk har sammenlignet kvaliteten på tjenestene.
Markedsforing.dk har nylig foretatt en test ved å oversette en artikkel i oversettelsesprogrammet Google Translate. “Bortsett fra underholdningsverdien i at vår kollega Anders Christiansen ble døpt om til “Donald” som i “Donald Duck” (Donald Duck heter Anders And på dansk) var ikke resultatet spesielt brukbart og det krevde en hel del redigering i etterkant,” skriver Susanne Ingemann, journalist ved markedsforing.dk. LanguageWires tjeneste Live Translation tilbyr markedets raskeste oversettelser online, oversatt av profesjonelle morsmålsoversettere. Tjenesten er ikke helt gratis, men så slipper man også etterarbeidet.
“Som profesjonell oversettelsesvirksomhet er vi meget oppmerksomme på de gratistjenestene som tilbys på markedet. Vi kan imidlertid se at kvaliteten på tekstene langt ifra er god nok til å brukes i en profesjonell sammenheng. Live Translation gir f.eks. reklame- og nettselskaper nye muligheter til å få en kvalitetssikret oversettelse uten å gi avkall på kort leveringstid,” sier Thor Angelo, Director, IT & Business Development i LanguageWire
Les hele artikkelen her: markedsforing.dk
Les mer om Live Translation her: Live Translation
Subjects
IT