Oversættelser sker via nettet
Pressemeddelelse juli 6, 2004 ITMedarbejdere hos SKF Danmark
tester avanceret oversætterprogram.
SKF Nordic, der er en del af den verdensomspændende koncern SKF med flere end 38.000 ansatte, beskæftiger sig med produktion og salg af ydelser til roterende maskineri. Kerneprodukterne er de solide lejer og tætninger, som gennem årene har gjort SKF-navnet verdenskendt.
Med en så stor international koncern i ryggen og med kunder fordelt over hele Skandinavien er det for SKF vigtigt at have så effektive kommunikationsværktøjer som muligt. Og ét af de nyeste værktøjer, som i øjeblikket testes af to af firmaets medarbejdere, er Life Translator, der er ét af verdens mest avancerede oversætterprogrammer. På få sekunder oversætter det internetsider, salgsbreve, tilbud, tekniske tegninger samt andet korrespondance. En af testbrugerne er Erik W. Petersen, Aplication Engineer i firmaets tekniske afdeling. Han konkluderer på baggrund af
nogle få måneders brug af programmet følgende:
- Teksterne bliver naturligvis ikke 100% korrekte, da det ikke er mennesker, der foretager oversættelserne.Men for os i det daglige arbejde er det en stor hjælp allerede efter få sekunder at kunne få et generelt overblik over en tekst og så efterfølgende lade vore egne translatører foretage en grundigere oversættelse. Det sparer megen tid og arbejde, ikke mindst fordi programmet kan huske flere sætninger, som er standard for os eksempelvis tekniske udtryk og vendinger. Og jo flere ord vi selv indlægger, desto bedre bliver programmet. Så man kan sige, at vi som brugere selv er med til at udvikle programmet og dermed også selv opbygger det fremtidige kvalitetsniveau.
Life Translator benyttes i testen primært til at oversætte korrespondance fra engelsk til dansk. De indhøstede erfaringer med programmet har i øvrigt bevirket, at firmaets marketingafdeling nu også tester denne nye måde at oversætte på.
Windows-baseret program
Det er det danske firma Alloware, der har udviklet et avanceret, men prisbilligt program, der giver oversættelser til foreløbig 12 europæiske sprog. Visionen bag Life Translator var fra starten, at brugerne skulle indrages i arbejdet med at videreopbygge de indlagte sprog. Og det har virket. Hver uge vokser ordbøgernemed ca. 2.000 ord og vendinger som faktisk kommer fra flere end 1.500 brugere. Brugernes oversættelser gemmes ikke blot i deres egne udgaver af programmet, men bliver også sendt til en central server, hvor de opdateres og distribueres til alle andre brugere. Life Translator er det eneste program i verden, der giver brugeren mulighed for at up- and downloade nye ord og vendinger ved et enkelt klik på musetasten. Tillige kan det på få sekunder oversætte udenlandske websider.
Yderligere informationer fås Alloware på telefon 70 27 78 79 eller på www.lifetranslator.biz
Kontakter
Emner
IT